Skip to Main Content

noComment

feedback

Sus sugerencias, sus reacciones y comentarios tienen cabida en este espacio. Aquí recogeremos todas sus opiniones sobre la programación de euronews. Esperamos su participación.

Este es un espacio puesto a disposición de los telespectadores. euronews no se hace responsable de las opiniones aquí expresadas. Les pedimos que se abstengan de enviar mensajes ilegales, difamatorios o que puedan vulnerar los derechos de autor.

feedback form

Usar el siguiente formulario para enviar sus sugerencias a Euronews. Euronews se reserva el derecho de filtrar los comentarios.

  1. 1
  2. 2
  3. 3
  4. 4
  5. 5
  1. 30.01.09 por triana7

    Ante todo, enhorabuena por la calidad de este canal, fundametalmente por la relativa a economía, finanzas, empresas y space. todos los días veo el boletín, pero me gustaría poder ver la programación en directo. Hay espacios que para verlos (le mag; space; science; europeans, etc) debemos emplear mucho tiempo de reportaje en reportaje. Además, veríamos la publicidad, por lo que la repercusión de la misma aumentaria su cotización. Por cierto, no encuentro los deportes en la web.

    Sugerencias aparte, el nivel cultural e intelectual de este medio es incomparable en el espectro audiovisual. Reitero mis más sinceras felicitaciones.

    Un abrazo desde Tenerife,

    25.02.09

    Estimado señor: Muchas gracias por su carta. Los derechos y las exclusivas sobre las imágenes son el motivo de que los deportes no figuren nuestra web. Atentamente, Beatriz Beiras, responsable del servicio español de euronews.

  2. 16.01.09 por benignus

    Estimados señoras y señores:
    Soy un asiduo seguidor de euronews. Les estaría muy agradecido si en su programa f. a. q. hiciesen un reportaje sobre el plan Bolonia. Sé que empieza en 2010 pero no tengo información suficiente de en qué consiste y el tema me interesa.
    Espero tengan en cuenta mi petición y les deseo que su éxito informativo continúe.
    Muy atentamente:
    B. Suárez

  3. 04.01.09 por mbugeirocarnes

    Como se podria hacer para que la ONU haga su trabajo en la franja de Gaza, y que deje de ser el subvito de USA que son los que mandan en la ONU.

    El problema Palestino fue creado por ellos en 1945, cuando crearon el estado de Israel la grangrena de la humanidad, ademas por que no les dieron tierra de los USA, que que ellos si tenian tierra demas ya que se la robaron a los Indios.

    Cuando el mundo se dara cuenta que los Judios mandan, ya que ellos dirijen USA y los Bancos mundiales….

  4. 03.01.09 por dutyland

    Yo vivo aqui en los Estados porque no transmite es eapanol para todos los Latinos aqui es este pais seria bueno que lo hicieran pueden contactar a Directv (directv.com)

  5. 27.12.08 por venegasjuan

    Estimada gente de euronews,

    Reciéntemente lei un artículo reelacionado con Eslovaquia y su entrada al Euro. Ustedes comentaron que Eslovaquia es el primer pais del bloque ex comunista en entrar al Euro.

    Pero la verdad es que Eslovenia se integró al Euro en el 2007 siendo un pais ex comunista perteneciente a la antigua Yugoslavia.

    Espero que corrigan dicho error. el artículo es el siguiente.
    http://www.euronews.net/es/article/26/12/2008/sunset-on-slovakias-koruna/

    Saludos
    Juan Venegas

    21.01.09

    Efectivamente tiene usted razón, Eslovaquia es el segundo y no el primero de este grupo de países que ha pasado a formar parte de la eurozona. El error ha sido rectificado.

  6. 07.12.08 por danymsn2003

    Hola, hace algunas semanas escribí un mensaje hablando sobre la posibilidad de subir videos de más calidad a la web, pero veo que no lo han publicado. También me doy cuenta que no han actualizado nada desde entonces así que no pensaré mal y creeré que están al margen de la discordia sobre la HDTV que hay en España. Espero publiquen pronto el artículo que les envié y me den respuesta. SALUDOS.

    18.12.08

    Estimado señor, antes de nada quiero agradecerle su interés por nuestro canal. En cuanto a su pregunta acerca de la calidad de nuestros vídeos en la web, nuestro servicio internet nos precisa que ésta es el resultado de un compromiso entre la gratuidad del servicio al internauta y los costes. Ambos son imperativos que condicionan la calidad.
    La otra cuestión a la que hace usted referencia es a una polémica en curso en España a la que euronews es totalmente ajena.
    Atentamente, Beatriz Beiras, Responsable del Servicio español de euronews.

  7. 06.12.08 por martindevidales

    Estimados Sres.: Hace tiempo les escribí para protestar por la forma de acentuar o inflexionar las frases, que usan sus locutores en español.
    Mas concretamente por la malísima acentuación que hacen de las frases. Siguen sin corregir este defecto, que si ustedes piensan que hace gracioso o mejora la comunicación, les podemos decir que lo que hace es irritar a los oyentes, pues nadie habla el español tal y como ustedes lo acentúan. Que sus locutores de español salgan a la calle y escuchen a los ciudadanos hablar y a ver si mejoran.
    En otro orden de cosas, en un programa emitido a finales de verano, sobre una ciudad italiana cuya alcalde está haciendo muy bien las cosas con los inmigrantes , ciudad que ha llamado la atención del gobierno de la UE, de ahí que ustedes le dedicaran un programa, mientras el alcalde – en italiano- hablaba de inmigrantes indocumentados, su locutora en español traducía por ilegales directamente. Creemos que nuestra televisión europea, ustedes euronews, debe de tener la misma delicadeza con los inmigrantes,sean documentados o indocumentados, que de momento está teniendo Bruselas. Gracias por su atención.

  8. 01.12.08 por joquintana

    Cuando pasan imagenes de NOCOMENT en tv, tendrian que poner impresos que digan de que se trata el hecho que estamos viendo, la mayoria de las veces no sabemos lo que estamos viendo.

    18.12.08

    Estimado señor, muchas gracias por su carta. En realidad el propósito de No Comment es intentar contar una historia sin comentario periodístico. A veces las mismas imágenes aparecen en News, nuestro informativo, explicadas como noticia que son. Otras en cambio, los editores consideran que no tienen relevancia para figurar en ese espacio informativo, y sólo aparecen en No Comment. El propósito de este programa de euronews es proporcionar al telespectador otra visión de las imágenes que llegan a la redacción, en la que la narrativa visual es la que manda. No siempre está garantizado el éxito, ya que como usted señala, a veces no se entiende. Nuestros editores han descartado la posibilidad que usted sugiere de añadir un texto ya que sería reduccionista en el contenido y en el idioma, ya que sólo podría figurar, por razones obvias, una versión en inglés. En general nuestros telespectadores entienden la apuesta de No Comment que es uno de los programas mas apreciados de euronews. En cambio cuando se trata de un No Comment LIVE, es decir de las imágenes en directo de un acontecimiento importante que está ocurriendo en ese momento, los editores añaden a la fecha y al lugar un texto explicativo para subrayar su relevancia informativa. Espero haber aclarado los motivos editoriales de la presentación de No Comment. Atentamente, Beatriz Beiras, Responsable del Servicio español de euronews.

  9. 30.11.08 por danymsn2003

    Hola a todos, lo primero es darles la enhora buena por su canal, en concreto por el departamento de ciencia y tecnología. Soy fiel consumidor de los videos que colgais en vuetra web y la verdad que la mayoría son de mi agrado a nivel de contenidos.

    Pero claro uno a veces no se conforma y mi sugerencia es que podrían aumentar el tiempo de los reportajes y sobre todo la calidad.

    Imaginen que en los años 60 un canal de televisión muy vanguardista que emite en blanco y negro documentales sobre las maravillosas composiciones de color de los cuadros de Soroya y el Greco. Sería un poco estúpido, ¿Verdad?.
    Lo mismo ocurre cuando en una noticia que habla sobre satélites que hacen fotos en alta definición pero vemos en la pantalla algo parecido a una mancha que no podemos interpretar y que poco tiene que ver con la alta definición.

    Por supuesto soy consciente que ni siquiera llegamos a definición standard en los canales del DVB-T (por motivos políticos y de mercado), pero internet es diferente ya que podemos saltarnos esas barreras políticas y técnicas.

    Políticas por que los canales de pago y de tv en general no pueden competir con este tipo de emisión, tipo Vimeo o YouTube ya que son mercados diferentes y no rivalizan.

    Técnicas por que hoy en día cualquiera puede tener un canal propio de alta definición solo hay que buscar un poco y adecuar el volumen de emisiones a esta calidad.

    En la actualidad en España vivimos una gran desilusión por las calidades televisivas. El gobierno nos vendió un estupendo sistema de TV, el DVB-T o como lo llaman vulgarmente TDT. Nos prometieron HD, visión panorámica 16:9 y muchas cosas más, pero la realidad ha sido que la calidad de la TDT no dista mucho de la analógica, ni tan siquiera llega a calidad DV pal y la posibilidad de cambiar a formatos panorámicos era un camelo. Es decir, que nos vendieron como lo mejor un sistema ya obsoleto.

    La gran desilusión viene cuando la gran mayoría de consumidores que adquirieron un tv FULL HD o HD READY lo conectaron su TDT. Vieron una imagen pixelada con unos drops enormes calidad parecida a la de una cinta VHS desgastada por el uso.

    La realidad es que si quieres HDTV tienes que pagar, si quieres tdt movil también. Internet es la única forma de poder ver TV con calidad por lo menos en “Spain”.

    SALUDOS…

    Como prueba vean un reportaje que realicé el año pasado en HD.:
    http://www.vimeo.com/2213027

  10. 24.11.08 por jaume87

    Titulo de noticia de euronews en español: El petróleo cae bajo el nivel ‘‘sicológico’‘ de los 50 dólares.

    ¿Cómo es posible que un canal de información europeo y global no sepa escribir de la manera más apropiada en español? En español, la forma adecuada es psicológico, y todos los derivados de psico- se escriben así, igual que en las demás lenguas del entorno del español: psico- en portugués e italiano, psycho- en francés, inglés, alemán…

    Si ustedes buscaran en el diccionario de la RAE (http://buscon.rae.es/draeI/)
    observarían que la acepción sicológico reconduce a la acepción psicológico por ser la preferida por la lengua española.

    Agradecería que se prestara más atención a las palabras que tienen una doble escritura en español y que se optara por aquella de uso más apropiado.

  1. 1
  2. 2
  3. 3
  4. 4
  5. 5
Madrid
17°/
Más tiempo…
noComment
En antena
noticias: 30
business: 41
noticias: 00
business: 10
euronews: No comment
noComment